retour
Publication
phot
Margot.r
Samedi 20 décembre 2025 à 17h10
modifié par Spiderman lun 22 déc 2025

Salut tout le monde, je suis fan de Michael Jackson. J'ai traduit une de ses œuvres qui est pour moi la meilleure.

You'll never make me stay Tu ne me feras jamais rester

So take your weight off of me Alors enlève ton poids de moi

I know your every move Je connais chacun de tes mouvements

So won't you just let me be Alors tu ne me laisseras pas tranquille

I've been here times before Je suis déjà venu ici plusieurs fois

But I was too blind to see Mais j'étais trop aveugle pour voir

That you seduce every man Que tu séduis tous les hommes

This time you won't seduce me Cette fois tu ne me séduiras pas

She's saying : "That's okay" Elle dit : "C'est bon"

Hey, baby, do what you please Hé, bébé, fais ce que tu veux

I have the stuff that you want J'ai les trucs que tu veux

I am the thing that you need Je suis la chose dont tu as besoin

She looked me deep in the eyes Elle m'a regardé profondément dans les yeux

She touchin' me so to start Elle me touche donc pour commencer

She says there's no turnin' back" Elle dit qu'il n'y a pas de retour en arrière

She trapped me in her heart Elle m'a piégé dans son cœur

Let me be Laisse-moi être

She likes the boys in the bands Elle aime les garçons dans les groupes

She knows when they come to town Elle sait quand ils viennent en ville

Every musician's fan, after the curtain comes down Fan de tous les musiciens, après la chute du rideau

She waits at backstage doors, for those who have prestige Elle attend aux portes des coulisses, pour ceux qui ont du prestige

Who promise fortune and fame, a life that's so carefree Qui promettent fortune et gloire, une vie si insouciante

She's saying, "That's okay Elle dit : "C'est bon

Hey, baby, do what you want Hé, bébé, fais ce que tu veux

I'll be your night lovin' thing Je serai ton truc d'amour la nuit

I'll be the freak you can taunt Je serai le monstre que tu pourras narguer

I don't care what you say Je m'en fiche de ce que tu dis

I wanna go too far je veux aller trop loin

I'll be your everything Je serai tout pour toi

If you make me a star" Si tu fais de moi une star"

Dirty Diana, nah Sale Diana, non

It's Dia-aa-aa... come on C'est Dia-aa-aa... allez

She said, "I have to go home Elle a dit : "Je dois rentrer à la maison

'Cause I'm real tired you see Parce que je suis vraiment fatigué tu vois

Now I hate sleepin' alone Maintenant, je déteste dormir seul

Why don't you come with me?" Pourquoi ne viens-tu pas avec moi ? »

I said, "My baby's at home J'ai dit : "Mon bébé est à la maison

She's probably worried tonight Elle est probablement inquiète ce soir

I didn't call on the phone Je n'ai pas appelé au téléphone

To say that I'm alright" Pour dire que je vais bien"

Diana walked up to me Diana s'est approchée de moi

She said, "I'm all yours tonight" Elle a dit : "Je suis tout à toi ce soir"

And then I ran to the phone Et puis j'ai couru vers le téléphone

Sayin', "Baby I'm alright" Je dis "Bébé, je vais bien"

I said, "But unlock the door" J'ai dit : "Mais ouvre la porte"

'Cause I forgot the key Parce que j'ai oublié la clé

She said, "He's not coming back Elle a dit : "Il ne reviendra pas

Because he's sleeping with me" Parce qu'il couche avec moi"

3
2bulle
phot
Nicolas
dim 21 déc 2025 à 8h02
modifié par Nicolas dim 21 déc 2025
Merci Margot. Je suis un grand fan moi aussi de celui que l'on surnommait "le roi de la pop".
Quels autres grands morceaux de Mickaël connais-tu ? Et pourquoi pas écrire une courte chronique et nous la partager ? Une simple suggestion, rien de plus.
phot
Margot.r
dim 21 déc 2025 à 15h17
Thriller et Beat it